Ты говоришь, что от себя не убежишь.
Но позабыв про очевидность,
Души безудержный порыв,
В неведомое чувственный прорыв
Разрушат опостылевшую скрытность.
Тогда и будет в жизни толк,
В словах открытая реальность.
Хоть не готов еще итог,
И что нас ждёт, лишь знает Бог.
Нам бы найти одну тональность.
Импровизация, абсурд, работа мысли, или горе.
Я всё люблю, лишь были б двое.
Лишь было б это всё живое.
И эти двое всё перенесут...
Bily Jeen (шуточная)
Рыдает Джексон, тот, что Майкл,
Что Били Джин сбежала от него.
И я питаю к нему жалость.
Хочу понять, из-за чего?
Ведь, он и задний ход включает,
Скользя по гладкому стеклу,
И лихо бедрами виляет,
Кричит вдогонку: I love you!
Из-за неё он побелел весь,
А ведь, недавно негр был.
Но бестолку кричать и плакать.
Не хочет Майкла злая Бил..
О, женщины! Так что ж вам надо?
В ответ презренья тишина.
Дана нам боль от сих творений.
Кто знает, радость нам дана?!
Бодлеру..
Весна! Чудесный миг творенья
Воскресших муз и неги мук.
Дурман от запаха цветенья,
И зуд назойливости мух.
Припадки новых вдохновений,
Соблазн, срывающий покров.
И взлет весенних обострений
В унылом доме дураков..
Георгий Тюрин,
Магнитогорск. Россия
Я облако, что ветер рвёт на части. Ещё пока я здесь, но лишь отчасти. В чём наше счастье? Надеяться, терпеть и верить. Ну, а любовь? Она же как награда. Так надо постараться и успеть. Ту песню, что Господь нам дал, её бы до конца пропеть... e-mail автора:tuorin@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 4206 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 2
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.