Аллилуя!Я Тебя Христос, благодарю!
За любовь и за жертву Твою,
За то,что Ты меня оправдал,
За то,что упованием моим стал.
За то,что Ты всегда со мной,
И стоишь за меня стеной,
И Ты держишь меня за правую руку,
И ведешь по путям Своим.
Не оставляй меня,Господь!
Ведь я не выдержу разлуку
Я мечтаю быть вечно Твоей и чтоб Ты был моим!
Алёна Маркевич,
Сургут
Родилась 20.07.1980г.,в г.Сургуте.Уверовала в 2007г.,будучи в положении,в данное время имею двух дочек Надежду и Веру.Сейчас не помышляю своей жизни без Господа,за что Ему слава!Надеюсь мои стихи помогут кому то обрести Христа!Желаю чтоб было так(1-е Кор.2:4),всех вам благословлений!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
В рядочек, внучечка, пиши
Всем будет легче для души.
Я вижу,- ты такой поэт,
Как я Дед Вася в сотню лет. Комментарий автора: Дед Вася,вы наверное правы,неудачное произведение...Хотя,что для души,уже радует.
Светлана Фалалеева
2009-07-06 17:05:23
Очень хорошо Алёнушка, спасибо тебе.Будь благославенна. Комментарий автора: Премного благодарна.Мир вам и вашему дому!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.