Нина Матэф,
Israel
После моих долгих поисков и хождения ложными путями Господь Сам нашёл меня, и это была незабываемая встреча Отца и Его блудной дочери.
Прочитано 4956 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Какая Вы интересная женщина.Так приятно видеть в людях силу любви к другим. Комментарий автора: Вы меня немного смутили, Наташа. Я о себе так не думала.
Если что и есть доброе, то слава Господу!
Кузнецова Наталья
2007-03-14 08:14:03
Супер! Комментарий автора: Спасибо, Наталья!
Надежда Дудка
2008-12-24 18:09:31
Слава Богу! Я искренне рада за Вас. Бывает такое-скучаешь за хорошими мыслями, а Господь возьмет и даст кому-то на сайте свой свет и радостно,но вот просить еще и об этом как-то не догадывалась. Это как откровение. Спасибо. Счастливого Рождества. Комментарий автора: Спасибо за отзыв, Надежда!
Вообще-то описываемое здесь не касается данного сайта. Это больше касалось поэта-земляка. Но это не столь важно, конечно же!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.